Geboren in Córdoba, Argentinien, lebte lange Zeit in Spanien und lebt nun in Deutschland. Er ist Schriftsteller, Autor von Romanen und Kurzgeschichten, Regisseur und Professor für Film. Seine Geschichten erscheinen regelmäßig in renommierten Zeitschriften, Anthologien und Literaturmagazinen in Spanien, Argentinien, Mexiko, Chile, Peru, Kanada, USA, Italien, Frankreich und Deutschland. Er studierte Bildende Kunst an der Kunsthochschule Emilio Caraffa in Cosquín, Córdoba, Argentinien.

Natural de Córdoba, Argentina, ha vivido en España y actualmente reside en Alemania. Es autor de relatos, novelista, director y profesor de cine. Sus cuentos aparecen habitualmente en prestigiosos periódicos, antologías y revistas literarias de España, Argentina, México, Chile, Perú, Canadá, Estados Unidos, Italia, Francia y Alemania. Ha cursado Bellas Artes en la Escuela de Artes Emilio Caraffa de Cosquín, Córdoba, Argentina.

Norberto Luis Romero is an Argentine, now a citizen of Spain presently living in Germany. He writes a wide range of fiction -from realistic to extreme fantasy. His stories have been published in Spain, Argentine, France, Italy, Canada and the United States. This is his first book-length collection to appear in English. He writes a wide range of fiction- from realistic to extreme fantasy.

Originario di Cordoba (Argentina), risiede in Spagna dal 1975. La sua opera letteraria, che comprende racconti e romanzi, ha ricevuto riconoscimenti per lo stile diretto e agile e per le sue sorprendenti tematiche, mai convenzionali e sempre molto coraggiose.

23.12.14

"ERRATAS", BILINGÜE en TESTO A FRONTE de EDIZIONI SUR.


 Blog de Edizioni Sur. Letteratura Latinoamericana. Un cuento de la antología "Un re capriccioso e indolente", en italiano y castellano, publicado en “non-casa editrice” Dragomanni. ilustraciones del autor.

TESTO A FRONTE

15.12.14

DRAGOMANNI y mi nuevo libro

racconti di Norberto Luis Romero

Dicembre ci porta una grande novità dragomannica: Un re capriccioso e indolente, antologia di racconti dello scrittore argentino Norberto Luis Romero. Ecco la “quarta di copertina”:
Un re capriccioso e indolente, antologia di otto racconti dello scrittore argentino Norberto Luis Romero a cura e nelle traduzioni di Marta Graziani, Silvia Pellacani e Valentina Volpi e con illustrazioni originali dell’autore.
Un capriccio, lo credevamo solo un capriccio dell’immaginazione. Ma è stato abbastanza, quel tanto da riuscire a infilarsi in una piega di curiosità e sedersi lì. Poi ha cominciato a sussurrare storie di lettere gemelle, strani gráfili che divorano pagine intere e lumache esasperate da corrispondenze impossibili. Ormai era tardi; quell’unico passo falso ci ha trascinate al centro di un misterioso piano dove intere città scomparivano ingoiate dalla terra per rispuntare altrove. È stato allora che un potente dizionario segreto ci ha svelato il nome di tutto ciò che forma l’universo ed è arrivato lui: Assurbanipal. Il tempo di rincorrerlo fra parole sfuggenti, significati mutevoli, e ci siamo ritrovate a decifrare lettere di enigmatici mittenti. Ora quell’ospite inatteso che sembrava aspettarci da sempre dietro il suo silenzio beffardo abita la nostra casa. E vorremmo che non ci lasciasse mai più.
Questa antologia è dedicata al talento e alla fantasia di Norberto Luis Romero, che ci ha accompagnate sulle tracce delle parole con pazienza e generosità. Le sue storie e le illustrazioni che aprono i racconti vi suggeriranno di certo nuove strade da esplorare.
Norberto Luis Romero (Lanús, Buenos Aires, 1949), scrittore e artista grafico, è annoverato fra gli autori più importanti del genere fantastico in area ispano-americana. Ha pubblicato otto romanzi e numerosi racconti brevi in antologie e riviste letterarie in Spagna, Argentina, Messico, Chile, Perù, Canada, Stati Uniti,Italia, Francia e Germania. Le sue opere sono state tradotte in inglese, tedesco, francese e italiano e hanno ricevuto riconoscimenti per lo stile diretto e agile e per le tematiche mai convenzionali e sempre molto coraggiose. http://www.norbertoluisromerokunstler.com/
L’ebook si trova in tutte le librerie in rete (Ultima Books, Amazon etc.) al prezzo di € 2,99.
E non dimenticate il resto del catalogo dei Dragomanni!

14.12.14

Un re capriccioso e indolente

Antologia di racconti a cura e nelle traduzioni di Marta Graziani, Silvia Pellacani e Valentina Volpi con illustrazioni originali dell’autore, con la revisione di Alice Gerratana.
Ocho cuentos breves ilustrados por el autor.
Edizione a cura dei Dragomanni, Italia, 2014. Ebook en todos los formatos.
Dragomanni

7.12.14

AUSSTELLUNG, exposición colectiva: "MANNSBILDER"


Ausstellungsraum Jürgen Bahr, Helmholtzstrasse, 6-8, Ehrenfeld. Köln. Serie completa Variaciones sobre el obispo, siete collages fotográficos, seis ejemplares numerados y firmados.

2.12.14

LUVINA 77 y mi cuento "Mientras ella duerme"

Edición dedicada a la FIL,cuyo país invitado es argentina, número especial seleccionando a lo más representativo de las letras de ese país dentro o fuera de él.

27.9.14

"ÁMBITOS", muestra de obra gráfica

18 de septiembre a18 de octubre.
Visitas: de lunes a viernes de 10 a 14 y de 17 a 21 h.
CENTRO DE ARTE MODERNO, C/Galileo, 5228015, Madrid. España, TEL: 914298363






CENTRO DE ARTE MODERNO

20.9.14

FERIA DE VANIDADES

Feria de vanidades. Texto introductorio e imágenes de Norberto Luis Romero. Del Centro Editores. Madrid. 2014. Edición de 100 ejemplares firmados y numerados por el autor. Incluye 20 collages fotográficos reproducidos en tamaño postal y cuadernillo con el texto. El volumen, realizado de manera totalmente artesanal, esta presentado en carpeta especialmente diseñada, revestida en tela. 50 p. ISBN: 978-84-942696-4-6.

4.9.14

MIENTRAS ELLA DUERME en "narrativabreve.com"

 Hasta aquel jueves maldito, ella ni siquiera había imaginado que cada noche, durante mis paseos por la casa, insomne y fumando como un murciélago, desvelado por sus ronquidos poderosos, yo tejía y destejía el crimen; urdía la única forma posible para el asesinato perfecto, que me permitiera enviarla a mejor vida y librarme de su carga, de sus ciento treinta kilos de entonces (ahora son más), y de su agresividad y violencia descontroladas y crecientes....

15.8.14

REVISTA MONOLITO

Dos cuentos brevísimos en la revista de literatura y arte MONOLITO “El cajón consignado“ y “El beso“.

Número de agosto, puedes leerlo aquí abajo en PDF:
Monolito

31.7.14

Edición especial de NAUFRAGIOS

Carpetas con 4 collages acompañados por textos de Rosalba Campra, edición no venal
de "Las puertas del hacedor" de 14 ejemplares numerados y firmados por los autores, tamaño 20 X 30, impresos en cartulina fotográfica de 300 gms.




ÁMBITO I (collage)


28.7.14

Microficcionistas en "EL CUENTO"


En junio llegaron los dos ejemplares remitidos desde México de la antología de micro cuentos en celebración del 75 aniversario de la primera época de la revista El cuento, a la vez que honra la vida y obra de su creador y director Edmundo Valadés. Somos 103 los escritores participantes.

MIS LIBROS EN BONN



Todos mis libros en Alemania en "LA LIBRERÍA", la mayor de todas especializada en Hispanoamericana.
info@lalibreria.de
Wolfstraße 30
53111 Bonn
Telefon: (0228) 65 92 15
LA LIBRERIA

Homenaje a los niños víctimas de Gaza


Collage fotográfico, seis ejemplares numerados y firmados.

16.2.14

LOS SERES QUERIDOS

Uno de mis primeros cuentos, "Los seres queridos", que forma parte del libro "Transgresiones", en
 ABN Arte Buhonero,revista de LITERATURA Y ARTES VISUALES de México.


ABN ARTE BUHONERO

7.2.14

ANTOLOGÍA DE CUENTOS

"Sueño de mántidos" en castellano e italiano en la antología VV:AA "NOTTOLA XMAS GIFT 2014 en La nottola di Minerva, coordinada por Ivano Porpora. Italia, febrero de 2014.


Hoy, lunes de de febrero, puede descargarse gratis en
NOTTOLA XMAS GIFT 2014

5.2.14

VICISITUDES DEL ÁNGEL


LA SERIE DE COLLAGES "VICISITUDES DEL ÁNGEL", EN REVISTA DE LITERATURA Y ARTE MONOLITO, MÉXICO.

MONOLITO, MÉXICO, 5 DE FEBRERO DE 2014

28.1.14

EL LADO OSCURO DEL ALMA

Entrevista en WALSKIUM,un espacio creativo.

Autoretrato


 LA VANIDAD DEL ARTISTA por Walskium

“No conozco artista que no sea vanidoso, el que diga lo contrario miente.”

- Norberto Luis Romero
La semana pasada publicamos ‘Infancia rota’ una obra gráfica del escritor Norberto Luis Romero. Hoy nos hemos colado en su residencia de Colonia, Alemania, para conocer más a fondo a este creador.
Walskium: Hay algo que nos llama mucho la atención de tu obra, ya sea escrita o gráfica, lo macabro, la carne ¿Por qué esa obsesión?
Norberto: No soy responsable de mis obsesiones, sí de mantenerlas, cultivarlas y darles una salida, llamémosle, artística. De no ser por esa vía de escape, tan válida como cualquier otra, no sé dónde acabarían, seguramente en la abulia, porque no me veo ejerciendo de Jack el destripador, soy demasiado cobarde. Desconozco su origen, aunque seguramente fue en la infancia, donde se fragua la personalidad y se graban las huellas de identidad que habrán de acompañarnos de por vida. En todo caso, mis obsesiones son mías, las quiero y me mantienen vivo.
W: Eres un artista que toca muchos palos ¿Qué es lo que más te gusta de cada disciplina?
N: No percibo mi quehacer como disciplinas diferentes y estancas sino como una única labor ecléctica, con distintos soportes o formas de expresión. Soy primordialmente narrador, y se puede narrar con la literatura, con el cine, con las artes plásticas y con lo que se te ocurra. Mis collages cuentan historias, o bien las sugieren o esbozan, porque es el espectador quien debe completarlas o darles un sentido último, igual que ocurre con mis cuentos y novelas. Lo que más me gusta de todas ellas es el proceso creativo previo a la plasmación de la obra, esa especulación constante de ideas fluyendo en uno y otro sentido, rozándose, atropellándose, fundiéndose unas con otras durante mis insomnios. También adoro improvisar, porque en la improvisación dormita el genio.
W: Natural de Córdoba, Argentina, pasaste unos años aquí en España y actualmente resides en Colonia, Alemania ¿Qué diferencias ves en el arte y forma de vida entre España y Alemania?
N: Veo abismos infranqueables, sobre todo con este gobierno con el que hemos sido condenados al pasado franquista. No puedo ver mucho más porque llevo poco tiempo residiendo en Alemania, pero con lo visto ya tengo formado bastante criterio.
W: En 2010 comienzas a crear collages de fotografía como los que podemos ver en este artículo. Cuéntanos como empiezas con esto.
N: De la manera más tonta, jugando con Photoshop, porque hacía años que había perdido la capacidad para dibujar o pintar por falta de uso. De repente vi un mundo que se abría ante mí, volví a sentir el entusiasmo que muchos años atrás me ponía oleos y pinceles en las manos, volvía experimentar la alegría que sientes cuando bullen ideas en la cabeza y tienes la certeza de que eres capaz de concretarlas. Y a fuerza de dar cabezazos he ido configurando mi mundo a base de lo que llamo “cuadraditos de luz”, luz en todos los sentidos, la pedestre luz eléctrica que crea el milagro de la computadora, la luz del espectro que nos deja ver los colores, y la luz del ingenio.
W: Hace un par de años, en una presentación editorial dijiste que dabas las gracias a la vanidad por ser uno de los motores que habían empujado tu arte ¿Ser vanidoso es condición sine cua non para ser artista?
N: No conozco artista que no sea vanidoso, el que diga lo contrario miente. El hambre se calma comiendo y el ego con vanidad, es una de las razones por las que será muy difícil hallar arte creado en comandita, no a partir del nacimiento del concepto de artista tal cual lo entendemos hoy. Y el ser vanidoso no conlleva necesariamente el talento, eso viene aparte o no viene nunca, y la vanidad sin talento y trabajo tampoco es suficiente.
W: Esta colección de collages es impresionante, tanto en tema como en estética. Cuéntanos más acerca del concepto de la colección.
N: Volvemos a lo mismo, las obsesiones, la carne, el monstruo, lo grotesco y el lado oscuro del alma. Soy un defensor a muerte del lado oscuro del alma humana, eso que se empeñan en negar desde la corrección política y mojigatería que nos amordazan y enmascaran desde hace años. ¿Es posible ponerse una venda en los ojos o meter la cabeza en un agujero bajo tierra para no ver la maldad como uno de los necesarios y naturales componentes del complejo humano? Defiendo su existencia y reconocimiento, no su fomento; y si el mal sirve para crear belleza y conciencia, como en este caso, ¿también hay que negarlo? Decididamente, me opongo, me revelo y aquí pongo sobre la mesa el lado oscuro del corazón, como espejos a los que hay que enfrentarse. La parte paradójica y graciosa de todo esto es que cuando alguien me conoce personalmente no da crédito al que tiene ante sus ojos ¿eres tú el que hace esas cosas perversas y horribles?, te imaginaba un monstruo.
Lo soy…
W: Por último te pedimos que nos desveles alguna carta de tus proyectos futuros.
N: El insomnio me revelará futuros trabajos, en este momento no tengo apenas en mente imágenes concretas. Sí puedo contarte que en septiembre de este año tengo concretada una exposición de casi toda la obra de collages en el  “Centro de Arte Moderno” de Madrid, simultáneamente a la salida y presentación de un libro mío de cuentos, en edición facsimilar, ilustrada también por mí, que se llama “Las polacas”. También una caja de 20 postales en la que estoy trabajando. Y un par de revistas de arte y literatura han aceptado mis collages para su publicación a lo largo del año.
¡Muchas gracias, Norberto, ha sido un placer!
Muchas gracias a vosotros por concederme un espacio en Walskium con tanto cariño.
- See more at: http://www.walskium.es/comunicacion2/la-vanidad-del-artista/#sthash.is1T1iEr.dpuf

“No conozco artista que no sea vanidoso, el que diga lo contrario miente.”

- Norberto Luis Romero
La semana pasada publicamos ‘Infancia rota’ una obra gráfica del escritor Norberto Luis Romero. Hoy nos hemos colado en su residencia de Colonia, Alemania, para conocer más a fondo a este creador.
Walskium: Hay algo que nos llama mucho la atención de tu obra, ya sea escrita o gráfica, lo macabro, la carne ¿Por qué esa obsesión?
Norberto: No soy responsable de mis obsesiones, sí de mantenerlas, cultivarlas y darles una salida, llamémosle, artística. De no ser por esa vía de escape, tan válida como cualquier otra, no sé dónde acabarían, seguramente en la abulia, porque no me veo ejerciendo de Jack el destripador, soy demasiado cobarde. Desconozco su origen, aunque seguramente fue en la infancia, donde se fragua la personalidad y se graban las huellas de identidad que habrán de acompañarnos de por vida. En todo caso, mis obsesiones son mías, las quiero y me mantienen vivo.
W: Eres un artista que toca muchos palos ¿Qué es lo que más te gusta de cada disciplina?
N: No percibo mi quehacer como disciplinas diferentes y estancas sino como una única labor ecléctica, con distintos soportes o formas de expresión. Soy primordialmente narrador, y se puede narrar con la literatura, con el cine, con las artes plásticas y con lo que se te ocurra. Mis collages cuentan historias, o bien las sugieren o esbozan, porque es el espectador quien debe completarlas o darles un sentido último, igual que ocurre con mis cuentos y novelas. Lo que más me gusta de todas ellas es el proceso creativo previo a la plasmación de la obra, esa especulación constante de ideas fluyendo en uno y otro sentido, rozándose, atropellándose, fundiéndose unas con otras durante mis insomnios. También adoro improvisar, porque en la improvisación dormita el genio.
W: Natural de Córdoba, Argentina, pasaste unos años aquí en España y actualmente resides en Colonia, Alemania ¿Qué diferencias ves en el arte y forma de vida entre España y Alemania?
N: Veo abismos infranqueables, sobre todo con este gobierno con el que hemos sido condenados al pasado franquista. No puedo ver mucho más porque llevo poco tiempo residiendo en Alemania, pero con lo visto ya tengo formado bastante criterio.
W: En 2010 comienzas a crear collages de fotografía como los que podemos ver en este artículo. Cuéntanos como empiezas con esto.
N: De la manera más tonta, jugando con Photoshop, porque hacía años que había perdido la capacidad para dibujar o pintar por falta de uso. De repente vi un mundo que se abría ante mí, volví a sentir el entusiasmo que muchos años atrás me ponía oleos y pinceles en las manos, volvía experimentar la alegría que sientes cuando bullen ideas en la cabeza y tienes la certeza de que eres capaz de concretarlas. Y a fuerza de dar cabezazos he ido configurando mi mundo a base de lo que llamo “cuadraditos de luz”, luz en todos los sentidos, la pedestre luz eléctrica que crea el milagro de la computadora, la luz del espectro que nos deja ver los colores, y la luz del ingenio.
W: Hace un par de años, en una presentación editorial dijiste que dabas las gracias a la vanidad por ser uno de los motores que habían empujado tu arte ¿Ser vanidoso es condición sine cua non para ser artista?
N: No conozco artista que no sea vanidoso, el que diga lo contrario miente. El hambre se calma comiendo y el ego con vanidad, es una de las razones por las que será muy difícil hallar arte creado en comandita, no a partir del nacimiento del concepto de artista tal cual lo entendemos hoy. Y el ser vanidoso no conlleva necesariamente el talento, eso viene aparte o no viene nunca, y la vanidad sin talento y trabajo tampoco es suficiente.
W: Esta colección de collages es impresionante, tanto en tema como en estética. Cuéntanos más acerca del concepto de la colección.
N: Volvemos a lo mismo, las obsesiones, la carne, el monstruo, lo grotesco y el lado oscuro del alma. Soy un defensor a muerte del lado oscuro del alma humana, eso que se empeñan en negar desde la corrección política y mojigatería que nos amordazan y enmascaran desde hace años. ¿Es posible ponerse una venda en los ojos o meter la cabeza en un agujero bajo tierra para no ver la maldad como uno de los necesarios y naturales componentes del complejo humano? Defiendo su existencia y reconocimiento, no su fomento; y si el mal sirve para crear belleza y conciencia, como en este caso, ¿también hay que negarlo? Decididamente, me opongo, me revelo y aquí pongo sobre la mesa el lado oscuro del corazón, como espejos a los que hay que enfrentarse. La parte paradójica y graciosa de todo esto es que cuando alguien me conoce personalmente no da crédito al que tiene ante sus ojos ¿eres tú el que hace esas cosas perversas y horribles?, te imaginaba un monstruo.
Lo soy…
W: Por último te pedimos que nos desveles alguna carta de tus proyectos futuros.
N: El insomnio me revelará futuros trabajos, en este momento no tengo apenas en mente imágenes concretas. Sí puedo contarte que en septiembre de este año tengo concretada una exposición de casi toda la obra de collages en el  “Centro de Arte Moderno” de Madrid, simultáneamente a la salida y presentación de un libro mío de cuentos, en edición facsimilar, ilustrada también por mí, que se llama “Las polacas”. También una caja de 20 postales en la que estoy trabajando. Y un par de revistas de arte y literatura han aceptado mis collages para su publicación a lo largo del año.
¡Muchas gracias, Norberto, ha sido un placer!
Muchas gracias a vosotros por concederme un espacio en Walskium con tanto cariño.
- See more at: http://www.walskium.es/comunicacion2/la-vanidad-del-artista/#sthash.is1T1iEr.dpuf

23.1.14

EL RELICARIO DE LADY INZÚA

VV.AA. LA MALDICIÓN DE LA MOMIA: relatos de horror sobre el Antiguo Egipto. Selección, prólogo y notas introductorias de Antonio José Navarro. VALDEMAR, 2006.
A 8 años de su publicación, este libro sigue dando que hablar y en particular y en lo que concierne directamente, mi cuento "El relicario de Lady Inzúa".

Portada de la edición artesanal del cuento en "Las puertas del hacedor", 25 ejemplares numerados y firmados por el Autor y Hacedor.

Del Blog La décima víctima, copio esta crítica:

El volumen llega a su final presentando tres relatos de autores en lengua española contemporáneos, dos españoles y un argentino, como muestra de que el género posee grandes valedores en nuestro idioma. El resultado no puede ser más gratificante, pues al menos uno de ellos es una perfecta obra maestra, otro casi casi y un tercero no desentona con lo mejor de la compilación. Así José María Latorre nos trae un relato, La sonrisa púrpura (2006), de evidente tradición gótica, con sus mazmorras, sus pasadizos y sus, más o menos, damas en apuros, con su habitual capacidad para crear logrados ambientes macabros en los que el mismo olor de las páginas transpira putrefacción. Atmósfera malsana y tenebrosa muy conseguida, aunque también con su sempiterna manía de contarnos lo que va pensando y haciendo su protagonista a cada segundo y gesto, lo cual hace perder algo de brío a la narración.
Partiendo de la conocida costumbre social finisecular de realizar fiestas sociales (organizadas por la nobleza y las altas clases sociales más chic), en El relicario de Lady Inzúa (2006) Norberto Luis Romero lleva la anécdota a su terreno, un Buenos Aires recién liberado del dominio de la corona española para caer en el yugo de la nobleza criolla, la cual da muestras de su afectado europeísmo copiando las costumbres más absurdas del viejo continente. Aquí, la de desenvolver una momia como punto culminante de una de estas fiestas de sociedad. Romero funde diversión, esas jovencitas bien preparando el evento, con el horror más descarnado, lo que acontece en la fiesta y sus terribles consecuencias, en un cóctel en verdad genial. Nos mantiene con una sonrisa en los labios hasta que nos la retuerce en su impactante y horrísono desenlace, todo un festival macabro y espeluznante llevado con mano firme y un temple admirables. Una verdadera joya del terror más desbocado narrado con una perfección y un gusto por el detalle bien cuidado sencillamente magistrales. En esta ocasión la momia egipcia es sustituida por una indígena en un giro de guion soberbio. Salvaje y delirante, pero a la vez siempre elegante y preciso, Romero consigue que su relato sea uno de los mejores del libro. Una ambientación perfecta que nos lleva a un final que es toda una bomba de relojería activada por unas niñas malcriadas casi por accidente. Sus descerebrados actos harán las más terribles pesadillas realidad. Y esta locura magnífica de relato se cierra además con una frase final antológica. ¡No podemos pedir más!

19.1.14

Un cuento de H.E.Francis


Como era su costumbre, en cada uno de sus viajes a Madrid, escribiendo toda la mañana en el Café Comercial.


SENTADOS

Por la mañana, un hombre y una mujer estaban sentados en los peldaños de la entrada. Permanecieron allí todo el día, sin moverse.
Con regularidad metronómica él los espiaba a través del vidrio de la puerta de la calle.
Tampoco se fueron al anochecer. El dueño de casa se preguntaba cuándo comerían o dormirían o harían sus necesidades.
Al alba todavía estaban sentados en el mismo sitio y allí permane­cieron, bajo el sol y después bajo la lluvia.
Al principio solo acudieron los vecinos más próximos. ¿Quiénes son? ¿Qué hacen allí?, preguntaban.
Él no sabí.
Después llamaron a la puerta vecinos más distantes y hasta transeún­tes que los habían visto al pasar.
Nunca los oyó hablar.
Cuando empezó a llegar gente de todos los puntos de la ciudad -extranjeros y curas, profesionales y empleados, basureros y vendedores- y hasta se mostró curioso el cartero, que tenía que eludirlos para entregar la correspondencia, el dueño de casa pensó que tenía que hacer algo.
Les pidió que se fueran.
El hombre y la mujer no dijeron nada. Permanecieron sentados con ex­presión indiferente.
Entonces llamó a la policía.
El policía les dio un sermón, les explicó cuáles eran los límites de sus derechos y se los llevó en el patrullero.
A la mañana siguiente estaban de vuelta.
Cuando llamó por segunda vez a la policía le dijeron que los lleva­rían a la cárcel si las cárceles no estuvieran tan llenas; pero que si él insistía tendrían que hacerles un lugar.
Eso es problema de ustedes -dijo el dueño de casa.
No, en realidad es problema suyo -dijo el policía. Con todo, se los llevaron.
A la mañana siguiente espió hacia afuera: el hombre y la mujer esta­ban sentados en los peldaños de la entrada.
Permanecieron sentados allí durante años.
Todos los inviernos el hombre que moraba en la casa esperaba que mu­riesen de frío.
Pero quien murió fue él.
Como no tenía parientes, la casa paso a poder del ayuntamiento.
El hombre y la mujer siguieron sentados en el mismo sitio.
Cuando el ayuntamiento amenazó con echarlos, vecinos y ciudadanos iniciaron litigio contra las autoridades, afirmando que después de per­manecer tanto tiempo sentados allí el hombre y la mujer tenían derecho a la casa.
Los demandantes ganaron el pleito y el hombre y la mujer tomaron posesión de la casa.
A la mañana siguiente miles de parejas desconocidas estaban sentadas en los peldaños de entrada de miles de viviendas, en toda la ciudad.

Traducción del inglés de Ofelia Castillo.

Corrección de estilo de Norberto Luis Romero.